ОБЕРЕЖНО! «СВІДКИ ЄГОВИ»!

«Свідки Єгови» біля метро
Часто на вулицях, у метро, в парках можна побачити представників організації «Свідки Єгови». Стоять вони із журналами в руках і обов’язково по двоє. Мило посміхаючись і намагаючись бути ненав’язливими та привітними, вони пропонуватимуть вам журнали «Сторожова Вежа», «Пробудіться!», іноді — невеличку книжчину під назвою «Чого насправді навчає Біблія?».

Деякі люди беруть ці журнали, для того щоб почитати цікаві науково-популярні  статті, наприклад про здоров’я, правильне харчування, природні катаклізми, тваринний світ тощо. Прочитавши статтю, людина далі гортає журнал і тут натрапляє на вчення цієї організації, яке повністю спотворило істинне розуміння про Іісуса Христа як про Бога (єговісти вважають Його Сином Божим, але не Богом), про Духа Святого  (не визнають Його Особистістю й Богом), про Трійцю, про душу (її, мовляв, взагалі немає) та ін. Тобто навіть важко вказати місця Святого Письма, які вони правильно тлумачать.
Перекручуючи слово Боже, «Свідки Єгови», таким чином, стають єретиками, а отже, і самозасудженими (див.: Тит. 3: 10, 11). І, без сумніву, до них адресовані слова апостола Петра, що неуки й нестійкі на власну свою погибель перекручують Святе Письмо (див.: 2 Пет. 3: 16).
Хочу відзначити, що багато хто піддається духовному впливу  представників «СЄ», які намагаються ввести людей в оману своїм хибним вченням. І ми, православні люди, не можемо на це не відреагувати своїми активними діями. Аналізуючи їхню діяльність, можна зробити такі висновки:

1. «СЄ» добре підготовлені у своєму хибному вченні. У цій організації продумана й практично здійснюється ретельна підготовка адептів, які регулярно проходять теоретичне навчання і практичні тренінги. Причому абсолютно однаковий теоретичний матеріал подається настільки різноманітно й багаторазово, що всі (навіть літні) члени цієї організації в різних областях України говорять однаковими завченими фразами й навіть словами. Підкреслюю, це свідчить про те, яка величезна увага приділяється теоретичній підготовці адептів організації «СЄ».

2. «Свідки Єгови» добре організували пропаганду свого вчення:
А) випуск журналів «Сторожова Вежа» і «Пробудіться!».
Б) безкоштовне поширення «Святого Письма — Переклад нового світу».
В) «проповідування» свого вчення з одночасним розповсюдженням журналів. На рівні «піонерів» це 70 годин на місяць.
Г) відвідування з наступним навчанням людей вдома.
Д) повне покриття своєю діяльністю місця розташування зібрання даної організації.
Е) місцевим жителям пропонується відвідувати зібрання або навчатися вдома чи по телефону. 

А тепер перейдемо до розгляду практичних рекомендацій для результативного діалогу зі «СЄ».
Заради спасіння самих «СЄ» і щоб встигнути донести істину, треба починати бесіду з най­основніших, базових тем.

Після того як обрано тему, висвітлювати її потрібно в першу чергу найбільш переконливими прикладами з Біблії, спростувати які «СЄ» не мали б можливості. І слід уникати місць Святого Письма, що можуть стати причиною широкого диспуту.

Треба підкреслити, що дуже важливо бути першою особою в розмові. Також важливо не давати можливості «СЄ» переходити з обговорюваних місць Святого Письма на інші вірші, і тим більше не дозволяти відволікатися на інші теми або якісь філософські роздуми. Якщо ж це й відбулося, то необхідно докласти всіх зусиль, щоб повернутися до обговорюваних місць у Біблії.

Слід зазначити важливість побудови ланцюжків логічно пов’язаних між собою місць Святого Письма, що може привести  «СЄ» до правильного розуміння конкретної теми. Дуже важливо, щоб «свідки» визнавали вголос те, що вони зрозуміли, а отже прийняли той зміст конкретного місця у Святого Письмі, який ми прагли до них донести.

Потрібно врахувати, що Святе Письмо, яке випускається «СЄ», у найбільш вузлових місцях, де особливо розкриваються догматичні норми, має серйозні перекручення порівняно із грецьким оригіналом та Синодальним виданням. «СЄ» під час перекладу користувалися оригінальним грецьким текстом у редакції Весткотта й Хорта, а також грецьким текстом за редакцією Еберхарда Нестле, правильно перекладеним англійською мовою. Але після обробки в центральному офісі цієї організації, який знаходиться у Брукліні (США), у найважливіших місцях «СЄ» змінили текст відповідно до свого вчення. І вже перекручений англійський текст переклали майже всіма мовами світу й подали у книзі під назвою «Святе Письмо — Переклад нового світу». Тож для розгорнутих диспутів зі «СЄ» потрібно мати Новий Завіт грецькою мовою з підрядковим перекладом, за допомогою якого й можна доводити правильність перекладу.

Тепер розглянемо ефективний і доступний варіант диспуту на тему «Іісус Христос — Бог». Для цього навіть не обов’язково мати із собою Біблію (Синодальний переклад), тому що місця, які будуть запропоновані до вашої уваги, взяті зі «Святого Письма — Переклад нового світу», виданого «СЄ». Це робиться з метою більшої практичної користі під час диспуту зі «СЄ». При цьому попросіть у «СЄ» їхнє «Святе Письмо» й показуйте їм потрібні місця тексту. Почніть диспут із запитання: «Які властивості має тільки Бог?». Допоможіть «СЄ» з відповіддю: 1) Бог — це Єгова (Сущий); 2) Бог — це Творець; 3) Бог — Всемогутній (тільки Він — Всемогутній); 4) Бог — Всюдисущий.

Давайте проаналізуємо, чи має ці властивості Іісус Христос…
Пропонуємо прочитати 12-й і 13-й вірші з 22-ї глави Одкровення Іоанна Богослова: «Ось, я прийду скоро, і нагорода, яку я даю, зі мною, щоб воздати кожному за ділами його. Я Альфа й Омега, перший і останній, початок і кінець».

КОМЕНТАРІ

Звертаємо увагу «СЄ» на те, що перед початком 12-го вірша відкриваються лапки, які вказують на наявність прямої мови того, хто прийде скоро. Потім запитуємо у «СЄ»: хто прийде скоро? Часто говорять, що прийде Отець. Просимо їх показати у Святому Письмі, що прийде Отець. Вони не зможуть це показати, тому що Бога не бачив ніхто ніколи (Ін. 1: 18). А для доведення того, що прийде Син, ми відсилаємо їх до таких місць Біблії:
а) Одкр. 1: 7: «Ось, він прийде із хмарами, і всі побачать його на власні очі, включаючи тих, хто простромив його <…>».
б)  Діян. 1: 11: «i сказали: “Галілеяни, чого ви стоїте i дивитеся на небо? Цей Іісус, який був узятий від вас на не­бо, прийде так само, як ви бачили його, коли він сходив на небо”».
в) Одкр. 22: 20: «Хто свідчить це, гово­рить: “Так, я прийду скоро”. Амінь! Прийди, Господи Іісусе».

Наведеними вище місцями зі Святого Письма ми вказуємо «СЄ» на те, що прийде Іісус Христос. Ще раз звертаємо їхню увагу на пряму мову, яка починається з 12-го вірша й триває до 15-го вірша включно, що в тексті показано лапками. Після 12-го вірша лапки ще не закриті, що додатково вказує на продовження мови Того, Хто прийде скоро, та на Його слова: «Я Альфа й Омега перший і останній, початок і кінець». Ми вимагаємо у «СЄ» підтвердження, визнання, що це сказав Христос, як зазначено вище. Після підтвердження ми просимо відкрити 1-шу главу Одкровення і вказуємо їм на 8-й вірш, де у «Святому Письмі — Переклад нового світу» написано: «Я Альфа й Омега, — каже Єгова Бог, — Той, хто є, був і прийде, Всемогутній».

Із цього вірша бачимо, що Єгова Бог говорить про Себе, що Він Альфа й Омега. А ми вже довели «СЄ», що Іісус про Себе говорив: «Я Альфа й Омега» (Одкр. 22: 13). Тобто Іісус і є Єгова Бог, Такий само, як і Отець. І те, що йдеться про Іісуса Христа, підкріплюється продовженням вірша: «Той, хто є, був і прийде», а ми вже довели, що прийде тільки Іісус Христос. І сам кінець вірша «…Всемогутній» показує, що Іісус Христос є Всемогутнім Єговою.
1-й вірш 8-ї глави Одкровення можемо розглянути через призму граматики: частина вірша «Той, хто є, був і прийде» — це підрядне означальне речен­ня у складі складнопідрядного речення, де слово «Той» належить (до кого?) до «Єгова Бог». У цьому склад­нопідрядному реченні немає сполучника «і» після слова «Бог» та після слова «прийде», який указував би на дві особистості, а йдеться про одну Особу — Іісуса Христа, тобто Він Той, Хто є, був і прийде. Вищенаведену цитату (1: 8) підкріплю­ємо іншим схожим місцем: «<…> Святий, святий, святий Єгова Бог, Всемогутній, який був, є і прийде»  (Одкр. 4: 8).
1-м і 4-м віршами з 8-ї глави Одкровення ми вже показали дві властивості, які має тільки Бог. Це те, що Христос — Єгова Бог і Всемогутній.
Тепер покажемо, що Іісус Христос — Творець. Звернімося до Євангелія від Іоанна (1: 3) у «Перекладі нового світу»: «Усе з’явилося через нього, і без нього ніщо не з’явилося».

«Усе з’явилося через Нього» можна висловити інакше фразою «завдяки Йому». Слід пам’ятати, що ВСЕ з’явилося завдяки Йому (Іісусу Христу), тобто Сам Христос у це ВСЕ не входить, і, отже, Він не може бути творінням (як вважають «СЄ») і не міг бути створеним, а, навпаки, Сам є Творцем.
Потім покажемо, що Господь Іісус Христос — Всюдисущий. Дивімося Євангеліє від Матфея (18: 20): «Адже де двоє чи троє збираються в ім’я моє, там і я посеред них».

На земній кулі одночасно можуть зібратися двоє або троє у різних країнах — і Христос буде серед них.

Микола Грохольський, фото: Віталій Сидоркін

Поделиться в соц. сетях

Share to Google Buzz
Share to Google Plus
Share to LiveJournal
Share to MyWorld
Share to Odnoklassniki

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Ліміт часу вичерпаний. Будь-ласка, перезавантажте CAPTCHA.